Festeggia la Pasqua all’insegna della bellezza risparmiando il 25%*
AvviaCondizioni generali di vendita parfumdreams.ch

§ 1 Ambito di applicazione

(1) Le presenti Condizioni Generali costituiscono parte integrante di ogni contratto concluso tramite questo sito internet tra Parfümerie Akzente GmbH, Ferdinand-Braun-Str. 28/3, 74074 Heilbronn, Germania (di seguito: la Venditrice) e l’acquirente, nonché i rispettivi aventi causa.
(2) La Venditrice fornisce le proprie prestazioni esclusivamente sulla base delle presenti Condizioni Generali. Condizioni difformi dell’acquirente si applicano solo previo espresso consenso scritto della Venditrice.
(3) La validità delle presenti Condizioni Generali si estende a tutte le prestazioni offerte dalla Venditrice su questo sito internet. Con l’utilizzo, l’acquirente riconosce le presenti Condizioni Generali come vincolanti.
(4) La vendita è effettuata esclusivamente a consumatori finali.

§ 2 Conclusione del contratto

(1) La presentazione dei prodotti da parte della Venditrice su questo sito internet non costituisce un’offerta vincolante, bensì un invito a presentare un’offerta d’acquisto.
(2) Il contratto di compravendita si conclude mediante la presentazione di un’offerta d’acquisto da parte dell’acquirente e
a) l’accettazione del contratto da parte della Venditrice sotto forma di conferma d’ordine, oppure
b) implicitamente mediante la spedizione immediata della merce richiesta dall’acquirente all’indirizzo di spedizione indicato dall’acquirente.
(3) La conferma di ricezione/ordine inviata via e-mail all’acquirente non costituisce ancora accettazione del contratto da parte della Venditrice.
(4) La lingua del contratto è la lingua scelta dal cliente nel negozio online.
(5) L’offerta della Venditrice è rivolta esclusivamente ai consumatori ai sensi del § 13 BGB (Codice civile tedesco), ossia persone fisiche che concludono un negozio giuridico per scopi che non sono attribuibili prevalentemente né alla loro attività commerciale né alla loro attività professionale autonoma. È espressamente vietato l’acquisto dei prodotti al fine di rivendita commerciale.
(6) La Venditrice si riserva il diritto di non accettare ordini o di recedere da contratti già conclusi qualora tali ordini non siano manifestamente destinati all’acquisto in quantità usuali per uso domestico ai sensi delle presenti CG, oppure qualora sussistano indizi concreti che la merce sia acquistata ai fini di rivendita o di utilizzo commerciale.
(7) Ogni cliente è autorizzato ad aprire e utilizzare un solo account cliente. Registrazioni multiple, in particolare da parte della stessa persona fisica, non sono consentite.
(8) In caso di violazione del comma (7), la Venditrice si riserva il diritto di bloccare o cancellare gli account cliente e di escludere i clienti interessati, temporaneamente o permanentemente, da ulteriori acquisti.

§ 3 Quantità usuali per uso domestico

Per “quantità usuali per uso domestico” ai sensi delle presenti CG si intendono quantità
che un consumatore finale privato acquista abitualmente per il proprio fabbisogno personale entro un periodo di tempo adeguato, di norma fino a dodici mesi.

Un ordine supera in particolare la quantità usuale per uso domestico quando
il numero di prodotti identici per ordine è chiaramente superiore al fabbisogno tipico di un nucleo familiare privato, oppure
la quantità complessiva di prodotti identici entro il periodo sopra indicato supera il tipico fabbisogno personale, oppure
la tipologia, l’entità o la frequenza degli ordini consente di concludere che vi sia rivendita o altro utilizzo commerciale.

Le quantità massime consentite per ordine e, se del caso, per periodo, sono stabilite per singoli prodotti o marchi nella relativa descrizione del prodotto o mediante altre indicazioni nel negozio online.

§ 4 Condizioni di consegna / Spese di spedizione

(1) La consegna avviene senza indugio dopo la ricezione del pagamento (§ 5 delle presenti CG) all’indirizzo di consegna indicato dall’acquirente, salvo diverso accordo confermato per iscritto.
(2) Qualora la Venditrice sostenga costi di spedizione aggiuntivi a causa dell’indicazione di un indirizzo di consegna errato o di un destinatario errato, tali costi devono essere rimborsati dall’acquirente, salvo che l’errore non sia imputabile all’acquirente.
(3) Per singoli prodotti o marchi, la Venditrice si riserva il diritto di limitare l’acquisto a quantità usuali per uso domestico ai sensi delle presenti CG. Qualora un ordine superi tali quantità o sussistano indizi concreti che l’acquisto non sia destinato al fabbisogno personale privato ma alla rivendita o a un utilizzo commerciale, la Venditrice è autorizzata a rifiutare l’ordine in tutto o in parte o a recedere dal contratto.

§ 5 Condizioni di pagamento / Mora

(1) Si applicano i prezzi indicati sul sito internet della Venditrice al momento dell’ordine. Tali prezzi valgono esclusivamente per gli ordini effettuati tramite il sito internet e non si applicano in particolare alle offerte nei locali commerciali della Venditrice.
(2) Il prezzo d’acquisto, maggiorato delle spese di spedizione, è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto e senza detrazioni. Il pagamento del prezzo d’acquisto e delle spese di spedizione avviene, a scelta dell’acquirente, mediante uno dei metodi di pagamento indicati durante il processo d’ordine. In caso di pagamento con carta di credito, l’istituto di credito dell’acquirente viene incaricato di addebitare l’importo della fattura non appena l’acquirente ha completato l’ordine.
(3) Tutti i prezzi si intendono come prezzi finali per i consumatori, comprensivi dell’IVA prevista per legge.
(4) In caso di mora dell’acquirente, questi è tenuto a corrispondere alla Venditrice interessi di mora pari a 5 punti percentuali oltre il tasso di base vigente, qualora l’acquirente sia un consumatore (§ 13 BGB). Se l’acquirente è un imprenditore (§ 14 BGB), si applica il § 5 comma 4 frase 1 con la precisazione che il tasso di interesse di mora è pari a 9 punti percentuali oltre il tasso di base.
(5) Indipendentemente dal § 5 comma 4, la Venditrice si riserva il diritto di dimostrare un danno da mora maggiore nonché altri danni.
(6) In collaborazione con Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia, offriamo le seguenti opzioni di pagamento. Il pagamento avviene di volta in volta a Klarna:
Fattura: il termine di pagamento è di 14 giorni dalla spedizione della merce. Le condizioni di fatturazione sono disponibili qui.
Sofortüberweisung: l’addebito sul conto avviene immediatamente dopo l’invio dell’ordine.
L’utilizzo del pagamento con fattura presuppone una verifica positiva della solvibilità. Ulteriori informazioni e le condizioni d’uso di Klarna sono disponibili qui). Informazioni generali su Klarna sono disponibili qui. I dati personali vengono trattati da Klarna in conformità alle norme vigenti in materia di protezione dei dati e secondo quanto indicato nell’informativa privacy di Klarna.
(7) Metodi di pagamento: attualmente è possibile pagare, a scelta, tramite pagamento anticipato, contrassegno, Sofortüberweisung, fattura (previa verifica da parte di Klarna), carta di credito, addebito diretto (previa verifica, al più presto dal secondo acquisto), PayPal, PayPal Express, Amazon Pay o Barzahlen.de.

§ 6 Prescrizione / Obblighi di verifica e reclamo

(1) Il termine di prescrizione per i diritti derivanti da vizi è di 24 mesi e decorre dalla consegna del bene acquistato. Se l’acquirente è un imprenditore (§ 14 BGB), il termine è di 12 mesi dalla consegna del bene.
(2) Il comma 1 non si applica alla responsabilità per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute, che siano dovuti a una violazione colposa degli obblighi da parte della Venditrice o a una violazione dolosa o colposa da parte di un rappresentante legale o ausiliario della Venditrice.
(3) Il comma 1 non si applica alla responsabilità per altri danni dovuti a una violazione gravemente colposa degli obblighi da parte della Venditrice o a una violazione dolosa o gravemente colposa da parte di un rappresentante legale o ausiliario della Venditrice.
(4) Per i commercianti valgono le disposizioni di legge, gli obblighi di verifica e di denuncia dei vizi ai sensi dell’HGB.

§ 7 Riserva di proprietà

La Venditrice mantiene la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo d’acquisto.

§ 8 Riscatto dei buoni promozionali

(1) I buoni promozionali (buoni che non possono essere acquistati, ma che vengono emessi nell’ambito di campagne promozionali con una determinata durata di validità) sono validi solo nel periodo indicato e possono essere riscattati una sola volta nell’ambito di un processo d’ordine. Singoli marchi possono essere esclusi dall’azione promozionale.
(2) Il valore della merce deve essere almeno pari all’importo del buono promozionale. Per motivi amministrativi non è possibile rimborsare eventuali crediti residui.
(3) I buoni promozionali possono essere riscattati solo prima della conclusione del processo d’ordine. Non è possibile una compensazione successiva. Il credito di un buono promozionale non viene pagato in contanti né produce interessi.
(4) Il buono promozionale non è trasferibile a terzi. Non è possibile combinare più buoni promozionali.
(5) Se il credito di un buono promozionale non è sufficiente per l’ordine, la differenza può essere pagata con i metodi di pagamento disponibili.
(6) Il buono promozionale non viene rimborsato se la merce viene restituita in tutto o in parte, qualora il buono promozionale sia stato emesso nell’ambito di un’azione promozionale e non sia stata fornita alcuna controprestazione.

§ 9 Regali

(1) La Venditrice offre ai clienti regali nell’ambito di determinate promozioni. Durante la durata di una promozione regalo, l’articolo omaggio compare automaticamente nel carrello in caso di acquisto di un determinato prodotto e/o al raggiungimento di un valore minimo d’ordine.
(2) Per ogni ordine il cliente riceve al massimo un regalo identico.
(3) Se le promozioni sono legate a un valore minimo d’ordine, deve essere concluso un contratto di compravendita definitivo per tale importo. Se il valore dell’ordine si riduce al di sotto del valore minimo a seguito dell’esercizio del diritto di recesso nella vendita a distanza, il regalo non viene concesso per tale acquisto. In tal caso il regalo deve essere restituito alla Venditrice insieme alla merce.
(4) Se le promozioni sono legate all’acquisto di un determinato prodotto, il regalo non viene concesso in caso di esercizio del diritto di recesso per tale prodotto. In tal caso il regalo deve essere restituito alla Venditrice insieme alla merce.
(5) Se le promozioni hanno una durata fissa, questa è indicata nella comunicazione della relativa promozione.

§ 10 Limitazione di responsabilità / Manleva

Si applica in linea di principio il diritto legale in materia di responsabilità per vizi, salvo diversa disposizione nel § 6 o nel § 10 commi 2-4 delle presenti CG.
(2) Per danni diversi da quelli derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute, la Venditrice risponde solo nella misura in cui tali danni siano dovuti a dolo o colpa grave, o a violazione colpevole di un obbligo contrattuale essenziale da parte della Venditrice, dei suoi dipendenti o ausiliari. Ciò vale anche per danni derivanti dalla violazione di obblighi nelle trattative contrattuali nonché da illeciti. È esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità per risarcimento danni.
(3) Salvo dolo o colpa grave, violazione di un obbligo cardinale o lesioni alla vita, al corpo o alla salute imputabili alla Venditrice, ai suoi dipendenti o ausiliari, la responsabilità è limitata ai danni tipicamente prevedibili al momento della conclusione del contratto e, per il resto, all’importo dei danni medi tipici del contratto. Ciò vale anche per danni indiretti, in particolare il mancato guadagno.
(4) Restano impregiudicati il § 6 delle presenti CG nonché le disposizioni della legge tedesca sulla responsabilità del prodotto (Produkthaftungsgesetz).

§ 11 Apparecchi elettrici

In caso di vizi degli apparecchi elettrici, l’acquirente ha inizialmente solo il diritto di richiedere l’adempimento (consegna sostitutiva/riparazione). Solo se ciò fallisce per due volte, l’acquirente ha diritto alla riduzione del prezzo o, a sua scelta, al recesso dal contratto. Ciò non si applica se dalla natura della cosa o del vizio o dalle altre circostanze risulta diversamente. Restano impregiudicate eventuali pretese di risarcimento danni.

§ 12 Protezione dei dati

Per quanto riguarda la protezione dei dati, si applica l’informativa sulla privacy della Venditrice.

§ 13 Diritto di reso volontario

(1) Per tutti gli acquisti conclusi tramite www.parfumdreams.de, Parfümerie Akzente GmbH concede, oltre al diritto legale di recesso, un diritto di reso volontario di complessivi 180 giorni dalla ricezione della merce, purché si tratti di un consumatore ai sensi del § 13 BGB. Con tale diritto di reso è possibile sciogliere il contratto anche dopo la scadenza del termine di recesso di 14 giorni (vedi informazioni ai consumatori) restituendo la merce entro 180 giorni dal ricevimento (inizio del termine il giorno successivo alla ricezione) a Parfümerie Akzente GmbH, precisamente all’indirizzo indicato alla fine del presente punto (1). La spedizione tempestiva è sufficiente per rispettare il termine. Condizione per l’esercizio del diritto di reso volontario è tuttavia che la merce venga restituita integralmente, nello stato originale, integra e nella confezione originale.

Si prega di inviare gli articoli a:
MS Mail Service AG
- Lager Douglas -
Hofackerstrasse 40
4132 Muttenz

(2) In caso di esercizio del diritto di reso volontario, il rimborso avviene sul conto utilizzato per il pagamento. Qualora ciò non fosse più possibile, vi contatteremo.

(3) Il diritto legale di recesso e le pretese legali di garanzia del cliente restano impregiudicati da tale diritto di reso.

Fino alla scadenza del termine del diritto legale di recesso valgono esclusivamente le condizioni legali ivi previste. Il diritto di reso (volontario) concesso contrattualmente non limita inoltre i vostri diritti legali di garanzia, che restano pienamente in vigore.

§ 14 Organismo di conciliazione per i consumatori

Parfümerie Akzente GmbH non partecipa a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un organismo di conciliazione per i consumatori.

§ 15 Ritiro delle batterie

Le batterie usate possono essere restituite gratuitamente. Le batterie contenenti sostanze nocive sono contrassegnate dal simbolo e da uno dei seguenti simboli chimici:
Cd (= la batteria contiene cadmio),
Hg (= la batteria contiene mercurio) oppure
Pb (= la batteria contiene piombo).
Le batterie al litio e i pacchi batteria di tutti i sistemi possono essere restituiti solo in stato scarico. In caso di batterie di questo tipo non completamente scariche, prima della restituzione isolare i poli con nastro adesivo.

§ 16 PREMIUM

(1) La Venditrice offre al cliente la possibilità di sottoscrivere un’adesione PREMIUM a fronte di un corrispettivo annuale. In qualità di membro PREMIUM, il cliente beneficia dei vantaggi descritti di seguito.

(2) I membri PREMIUM ricevono uno sconto su tutti gli articoli contrassegnati come scontabili PREMIUM, applicato al prezzo di vendita indicato nel negozio online. Inoltre, i membri PREMIUM beneficiano di condizioni di spedizione agevolate o gratuite all’interno delle aree di consegna offerte, nella misura in cui ciò venga indicato durante il processo d’ordine. Sono esclusi dallo sconto PREMIUM gli articoli espressamente indicati nella pagina “Adesione PREMIUM” nonché gli articoli non contrassegnati come scontabili PREMIUM.

(3) I contenuti esatti dell’adesione PREMIUM, in particolare i vantaggi concessi e i costi, sono consultabili nella pagina “Adesione PREMIUM” nel negozio online.

(4) L’adesione PREMIUM ha una durata di dodici mesi. Se il cliente non disdice l’adesione PREMIUM almeno 14 giorni prima della scadenza, essa si rinnova automaticamente per altri dodici mesi. In caso di disdetta tempestiva, l’adesione PREMIUM termina automaticamente alla scadenza del periodo di durata.

(5) I membri PREMIUM ricevono regolarmente offerte e informazioni PREMIUM esclusive via e-mail.

(6) Con l’adesione PREMIUM è possibile effettuare al massimo due ordini al giorno e complessivamente fino a cinque ordini al mese.

§ 17 Avviso sul programma PLUS

Il programma PLUS verrà gradualmente dismesso entro il 03 settembre 2026. Abbiamo deciso di concentrarci in futuro maggiormente su offerte con un valore aggiunto ancora maggiore per te.
A partire dal 03.09.2025 non sarà più possibile accumulare nuovi Dream Points.
I Dream Points già ottenuti rimangono tuttavia validi e possono essere riscattati come di consueto – per 12 mesi dalla data di accredito.
Tutti gli altri benefit per tier, come ad es. Early Access o Masterclasses, non saranno più disponibili a partire dal 03.09.2025.
Alla scadenza del 03 settembre 2026 il programma PLUS terminerà completamente: da tale momento sarà escluso anche il riscatto dei Dream Points esistenti.

§ 18 Diritto applicabile / Disposizioni finali

(1) Si applica il diritto tedesco con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG). Restano impregiudicate le disposizioni inderogabili dello Stato in cui il consumatore ha la propria residenza abituale.
(2) Qualora l’acquirente sia un commerciante o non abbia un foro generale in Germania, oppure trasferisca la propria residenza all’estero dopo la conclusione del contratto, oppure la residenza non sia nota al momento dell’introduzione dell’azione, il luogo di adempimento e il foro competente per le controversie derivanti dal presente contratto è la sede della Venditrice.

Scarica in PDF
Per aprire, leggere e stampare il file PDF è necessario Acrobat Reader, che può essere scaricato gratuitamente dal seguente link: http://www.adobe.com

Versione del 14.01.2026

```
parfumdreams
  • Facebook
  • Instagram
  • Tik Tok
  • Youtube
  • Pinterest
  • LinkedIn
Iscriviti alla newsletter e ricevi un buono del 22%**
Acquisto andato a buon fine
Trustpilot Trustpilot Score

Trustscore 4.5

6’089 Valutazioni

parfumdreams App
  • Parfumdreams auf Google Play
  • Parfumdreams im App Store
*Tutti i prezzi incl. Iva prevista dalla legge,I costi di spedizione sono di CHF 6,50. Tutte le informazioni sulla spedizione sono disponibili qui.
Non è possibile la conversione in contanti, non cumulabile con altre promozioni. Valido fino al 31/03/2026, non valido su articoli in saldo, carte regalo, i marchi Dior, Rituals, Sol de Janeiro e gli articoli contrassegnati dalla dicitura Lusso o Drogerie. Nessun valore minimo d'ordine richiesto. Pubblicazione non consentita. Parfümerie Akzente GmbH, Partita IVA DE813307548 AG Stoccarda Registro imprese 581012
** Le condizioni di sconto esatte si trovano nella tua personale newsletter di benvenuto